вторник, 31 августа 2010 г.

James Lavelle (UNKLE): interview 10.04.10

Интервью я брал сразу для двух изданий - Звуков и журнала "Hе спать!" - поэтому его пришлось разбирать на запчасти. Здесь я склеиваю его обратно.

"Работать надо"


Узнав о том, что ремикс UNKLE на песню Metallica будет переиздан на виниле в честь Дня Музыкального Магазина, худрук проекта Джеймс Лавелль (James Lavelle) выражает полное недоумение: "Наш ремикс?! А на другой стороне "Paranoid" Black Sabbath? На виниле?.. Да это бутлег какой-то. Первый раз об этом слышу". Похоже, лейбл Mercury, владеющий правами на трек, забыл поставить его в известность. Или же сам Лавелль, привыкший к тому, что его работами пользуются без спроса (так после выступления в середине 2000-х кто-то умыкнул у него 5 компакт-дисков с черновым материалом прямо с пульта), не обратил внимание на новость. Что ж, к числу людей, которые начинают каждое утро с нагугливания своего имени, он явно не принадлежит.


Лавелль говорит неохотно. Не потому, что не любит людей, а скорее потому что хочет потратить время с большей пользой. Не будь он трудоголиком, он непременно закуклился бы в своей клубной ипостаси (тем более, что спрос на его ремиксы не упал - см. прошлогодний сборник "Global Underground") и время от времени выпускал бы клоны дебютного и наиболее успешного альбома UNKLE. Но время "Psyence Fiction" давно прошло, а клубная площадка для амбиций Джеймса мала. В мае UNKLE - сейчас кроме в его основу входит также Пабло Клементс (Pablo Clements), экс-участник Psychonauts и знакомый Лавелля еще со времен трип-хоповой колыбели Mo' Wax - выпускают четвертый студийный альбом "Where Did The Night Fall". О нем, бесчинствах российских пиратов, социальных сетях и предстоящих концертах в России Звуки и беседовали с Джеймсом.





Звуки: Как бы вы описали "будничный день UNKLE в студии" во время работы над "...Night Fall"?

Джеймс Лавелль: А у нас не бывает будней. Каждый день происходит что-то новое. Музыка требует небудничного подхода, неважно саундтрек это или альбом. Ну вот последние два дня мы снимали видео, в субботу (10 апреля - прим. Звуков) буду диджеить, в воскресенье - еду в Париж, в среду - в Германию, потом возвращаюсь в Лондон и снова за работу.

Звуки: Вы говорили, что не любите социальные сети, форумы и вообще интернет. В 2009-ом вы завели блог и писали в нем о работе над альбомом. Но в конце года бросили. Надоело?

Джеймс Лавелль: Занят был. Столько всего нужно было сделать, а я не из тех, кто просиживает штаны за компьютером, когда есть, чем еще заняться. Нет, это здорово, что есть люди, которые любят писать в блогах, обмениваться мейлами. Мне просто нужен... покой. Иногда мне хочется побыть в своем мире, ничего никому не объяснять. Интернет затягивает, ты начинаешь беспокоиться из-за того, что с тобой никто не хочет общаться.
Звуки: А вам нужна приватность?
Джеймс Лавелль: Вроде того. Если мне есть, что сказать, я скажу. А так я лучше над пластинкой новой поработаю.



Звуки: Стив Даб (Steve Dub), занимавшийся микшированием вашего альбома, довольно известный профессионал, но боюсь, в нашей стране его имя мало кому что говорит. Расскажите о нем.

Джеймс: Записи Chemical Brothers ("Exit Planet Dust", "Surrender", "Come With Us" и др. - прим. Звуков). Leftfield. Roots Manuva ("Awfully Deep" - прим. Звуков), Alabama 3. Он приложил руку ко многим альбомам, которые люди конечно же слышали, даже если они не знают, что он там был. Он отличный инженер с... как бы это назвать, очень английским почерком, воспитанный, с одной стороны, на дабе, с другой - на рок-музыке.

Звуки: Насколько велика роль других участников UNKLE в проекте?
Джеймс: Я бы сказал, что UNKLE - это коммуна, сообщество музыкантов. Так получилось, что человеком. вовлеченным в него долгое время, оказался я. Сейчас я работаю с Пабло Клементсом, Джеймсом Гриффитом (James Griffith из Lake Trout - прим. ). Джоуи Кэдбери (Joey Cadbury) из South многое сделал для альбома... Есть те, с кем мы сотрудничаем постоянно, а есть те, с кем пересекаемся только раз, но все равно UNKLE - не мой личный проект. Это всегда коллективная работа, в одиночку я бы ее просто не потянул. Кто-то делает записи, кто-то занимается рекламой и мерчендайзингом, кто-то - клипами. А я вовлечен во все сразу.
Звуки: Не могу не спросить о дизайне нового альбома. Оформление релизов UNKLE всегда отвечало самым высоким запросам.
Джеймс
: Дизайн делал Бен Друри (Ben Drury), один из тех, с кем мы сотрудничали с незапамятных времен. Он оформлял все альбомы UNKLE. Дизайн всякий раз подгоняется под музыкальную вселенную пластинки, в этот раз она более женская, более психоделическая, более сексуальная. В этот раз мы обратились к фотографии, а не к изобразительному искусству, как обычно.




Звуки: Трудно ли адаптировать студийные треки под живые выступления?

Джеймс: Не то что бы. Мы же не стараемся повторить нота в ноту все, что записано в студии. И мы не возим с собой струнный оркестр. Три гитариста, два ударника - вот и весь концертный состав. Я бы сделал большое, масштабное шоу, но наши финансы сейчас не позволяют рассчитывать на что-то подобное.



Звуки: Марк Ланеган (Mark Lanegan), записавший вокал для одной из песен с вашего альбома ("Another Night Out"), будет выступать в Москве на следующий день после вашего концерта. У нас есть шанс увидеть его на сцене вместе с вами?

Джеймс: Я пока не уверен, но мы подумаем об этом, может быть удастся договориться.

Звуки: После вашего прошлого визита в Москву, в 2007-ом, нашлись люди, которые были не то чтобы недовольны, но удивлены такому ходу, как использование вокальных сэмплов, хотя было очевидно, что ни Том Йорк или Йен Браун не будут гастролировать с вами постоянно.
Джеймс: Слушайте, ну у Тома Йорка уже две группы - и что, он будет таскаться за нами, чтобы спеть по одной песне на каждом концерте? И потом, я не думаю, что публика сетует на отсутствие вокалистов на концертах Chemical Brothers или Massive Attack (тут Джеймс немного ошибается: Massive Attack записанный вокал на концертах не используют - прим. ). Я помню московское шоу, реакция публики была фантастической, по-моему, все остались довольны.



Звуки: Вы со Спайком Джонзом (Spike Jonze) делали фильм о скейтбордистах. И клип на песню "Heaven" был смонтирован из кадров того фильма. Получился своего рода гимн скейтбордерам. Это как-то идет в разрез с тем, что вы задумывали сначала, когда только писали "Heaven"?

Джеймс: Нет. Я вообще не думаю, что нашу музыку можно неправильно интерпретировать. Я же знал, что Спайк снимает фильм о бордерах, и знал, как он использует нашу песню. Видео создает дополнительный контекст, но испортить музыку оно не может.







Звуки: Вы говорили, что ваш предыдущий лейбл Mo' Wax был в первую очередь арт-проектом, а новый, Surrender All, скорее попытка выстроить бизнес-модель. Насколько тяжело сегодня музыканту зарабатывать на хлеб самостоятельно? Это вообще возможно?

Джеймс: Да! Эффективных методов полно, на самом деле. Но это нелегко, и сегодня работать нужно усерднее. Можно писать музыку к фильмам, телепрограммам, рекламе и зарабатывать таким образом. Можно часто гастролировать. Можно диски продавать, в конце концов. Хотя все это не так просто, как было раньше.

Что самое тоскливое в сегодняшней ситуации: сейчас есть гораздо больше возможностей продавать музыку, поскольку коммуникации стали на порядок лучше, но музыка стала доступнее, и теперь люди решили, что она должна быть бесплатной. Особенно в вашей стране, где ситуация с защитой авторских наиболее плачевная. Большинство торрент-пиратов сидят в России. Это же очень раздражает: люди говорят тебе, как сильно они любят твое творчество, но платить за него они не собираются. Вы же не приходите в магазин с расчетом бесплатно прихватить пару "сникерсов" или футболку. Вы готовы платить за работы Дэмьена Херста (Damien Hirst, современный английский художник) или Энди Уорхола (Andy Warhol). Почему вы не готовы платить за то, что делаем мы? Это же не так дорого. Ребята, пластинка стоит как два стакана пива (в Британии, видимо - прим. Звуков). Это же несерьезно. Я не вижу ничего сатанического в том, что люди скачивают музыку. И такая вещь как бутлеги появилась не вчера, когда мы были детьми, мы переписывали кассеты NWA или Public Enemy и делали микстейпы, но в конце концов мы покупали эти альбомы, если была возможность. Куда делась та этика? Нужно же иметь хоть какое-то уважение!
Звуки: Согласен. А вы играете самые старые вещи вроде "Dewback" или "Ape Shall Never Kill Ape"?
Джеймс: Нет, это какое-то совсем далекое прошлое. Они просто не звучат сегодня.
Звуки: Ваш ремикс на Metallica будет переиздан к Дню Музыкального Магазина, это ежегодная акция...
Джеймс: Подожди. Что??
Звуки: ... он будет издан вместе с версией "Paranoid" Black Sabbath, на виниле, ограниченным тиражом.
Джеймс: Первый раз слышу об этом. На виниле? Наш ремикс? Вместе с Black Sabbath? ... Да это бутлег какой-то!

Звуки: Какой будет музыка нового десятилетия? Понятно, что сейчас еще рано говорить об этом, но какие-то очертания вы уже угадываете?
Джеймс: Не знаю, музыка становится все более и более эклектичной, все труднее становится проследить какие-либо очевидные влияния. Мы движемся в сторону психоделического рока. Мне очень нравятся работы Дэмьена Херта, но ведь и он вдохновлялся чьим-то творчеством. Или скажем, Пикассо - он находил вдохновение в наскальных рисунках. Происходит не столько движение вперед, сколько обмен информацией, очень интенсивный. Как огромный снежный ком, собирающий все больше и больше кусочков. И каждый раз. когда ты думаешь, что видишь или слышишь что-то новое, ты тут же находишь ссылку на прошлое.

Комментариев нет: